據多家媒體報導,中國熱播劇《許我耀眼》近日爆出配音風波,牽涉女主角「許妍」的聲音究竟出自趙露思本人還是配音員之手。
該劇改編自張悅然小說《大喬小喬》,於 2025 年 9 月 25 日在中國騰訊視頻首播,後續亦在 WeTV、Netflix 等平台播映。維基百科+1
爭議起因:配音員公開發文
知名配音員「落子成玉」(曾夢玉)於社群平台發布影片,稱劇中有「炫富」元素台詞被迫修改,
並指出原先趙露思因身體不適,補錄作業交由她全權處理。Yahoo奇摩新聞+2style.udn.com+2
她進一步坦承,自己並非所有配音片段皆被採用,「並非 100% 都是我」;有部分現場聲音也被保留,以維持聲音的一致性。style.udn.com+2微博日本+2
該配音員言談中也一直叫趙露思為露思妹妹,也令網友不滿,覺得她不該這麼稱呼對方。
但此番言論隨即引起劇組與業內質疑。台詞指導張雨濛隨後發文回應:
「幕後工作者始終要站在幕後」,批評過度曝光容易模糊職責邊界。Yahoo奇摩新聞+1
在爭議發酵後,為《許我耀眼》女主角「許妍」配音的配音員落子成玉(本名曾夢玉)於10月14日晚間在社群平台發文致歉。
她表示,自己原本只是想針對觀眾對聲音來源的疑問做出說明,「沒想到引起這麼大的誤會與爭議,完全背離了我的初衷。」
落子成玉強調,她並非想搶功或掩蓋主演的努力,整部作品是導演、演員與所有幕後人員共同完成的成果。
她也提到,趙露思在拍攝期間身體狀況不佳,部分補錄由她協助完成,但許多片段仍是保留趙露思本人的原聲。
她在聲明中寫道:「我尊重每一位演員的創作,也深知配音只是讓角色更完整的一環。未經劇組允許發文,是我欠考慮的地方,向劇組與觀眾致上歉意。」
這份道歉文發布後不久便登上微博熱搜,部分網友留言表示理解她的出發點,也有人批評她「越描越黑」。
但也有聲音認為,這起事件暴露了影視圈對配音勞動的忽視,「當配音員被看見,也意味著整個產業該重新思考尊重的界線。」
配音比例與觀眾反應
對於究竟多少片段使用配音員聲音,多少使用趙露思原音,至今並無官方明確公布。落子成玉提及部分場景聲音指導、室友都無法分辨是否為她配音,作為其專業肯定。style.udn.com+1
不過觀眾方面並非全無不滿。有報導指出,有觀眾批評許妍的配音「像念課文、缺乏情感起伏」,尤其在哭戲場面表現不夠自然。ent.china.com
此外,也有網友質疑此舉是為「邀功」,即利用這波爭議為自己博取知名度。Threads
媒體觀察與評論
從媒體角度看,這起事件反映現今「聲音操控」在影視製作裡成為敏感議題。配音員若過度曝露自身工作內容或指責劇組,有可能引發利益與信任衝突。
另一方面,演員的聲音表現是否被完全尊重,也牽動觀眾對演技真實性的信任。
為避免類似風波重演,未來劇組或可在配音、補錄、聲音選擇的部分設置更明確公開機制,以保障各方權益。
延伸閱讀(請點選標題觀看):
1. 《許我耀眼》劇組真是不養閒人!多位導演親自上陣,默默扛下所有罵聲
4. 許我耀眼男主角深度扒皮,觀眾崩潰:這不是愛情劇,是大型騙局!
5. 看完《許我耀眼》的原著,才更理解「許妍」虛構自己背後的隱忍與痛苦!
6. 《許我耀眼》暗藏伏筆!編劇早在第1集就暗示,許妍是被設計撒謊
